Uma vez disse que as vias normais eram uma armadilha... pra pegar os oficiais que não têm iniciativa.
Jednom ste rekli da su uobièajene veze zamka, u koju se uhvate èasnici sa manjkom inicijative.
As vias neurais estão estabelecidas por isso é difícil mudar as pessoas.
Нервни оутеви су одређени, и зато је тешко људима да се промене.
Parece que as vias sinápticas dela sofreram um severo choque neuroléptico, que está rompendo todas as funções corticais.
Sinaptièke veze doživjele su težak neuroleptièki šok koji ometa sve kortikalne funkcije.
Se eu não preparar as vias multitrônicas adequadamente, não haverá chance de sucesso.
Ako ne pripremim multitronske vodove, ne možemo uspjeti.
Como as vias optrônicas funcionam neste sistema, B'Elanna?
Kako ti vodovi funkcioniraju u sustavu?
Se nós interrompermos as vias optrônicas, poderíamos desmontar aquele mundo inteiro e os personagens dele, peça por peça.
Ako prekinemo te veze, mogli bismo rastaviti cijeli taj svijet i likove, dio po dio.
Você sabia que suco de amora é bom para as vias urinárias?
Jel znaš da je ribizla dobra za tvoju bešiku?
Se está viajando pro norte, considere utilizar as vias laterais.
Ako putujete ka jugu, idite ulicama, ne autoputem.
O pulso está bem, as vias aéreas abertas.
Bilo je u redu. Dišni putovi otvoreni.
Os linfonodos da Maggie estão cortando as vias aéreas.
Oteceni limfni cvorovi su zatvorili Maggie-ne disajne puteve.
O teste não vai fechar as vias aéreas, vai fazer o pulmão explodir.
Testiranje na steperu joj neæe zatvoriti dišne putove. Od toga æe joj eksplodirati pluæa.
Razão 31, o que quer que tenha lesionado o coração do marido também está lesando as vias aéreas dela.
Razlog 31... šta god je zeznulo suprugovo srce zeza i njene disajne puteve.
Bem, pensamos esgotar todas as vias antes de chamar a menor liga.
Iscrpli smo sve moguænosti pre pozivanja rezervne ekipe.
Centenas de pessoas, inclusive de empresas privadas, uniram-se ao protesto organizado pelos camponeses que anunciaram que manterão as vias de pressão.
Stotine ljudi, neki iz privatnih firmi, pridružili su se protestu organizovanih seljaka koji su rekli, "Izdržaæemo pritisak."
Não, as Vias Ferroviárias Subterrâneas era um grupo que ajudava escravos a irem pro Canadá.
Ne, "Podzemna železnica" su bili grupa ljudi koja je pomagala robovima da pobegnu u Kanadu.
Dizem que as vias nasais estavam cheias delas.
Piše da su mu dišni putevi puni èireva.
O tumor é tão grande que está colidindo com as vias respiratórias e esôfago.
Tumor je sada toliki da joj zauzima disajne puteve i jednjak.
Com as vias laterais bloqueadas, só nos resta pegar a autoestrada.
Sve boène ulice su blokirane. Naš jedini izbor je da probamo autoputem.
É um cisto, e está danificando as vias respiratórias de Kyle, temos que remover o mais rápido possível.
Radi se o cisti koja pritiska Kajlove disajne puteve, pa bismo trebali da je izvadimo što pre.
Jonah entra na banheira por trás dela, obstrui as vias aéreas, corta a artéria dela.
Jonah uðe u kadu iza nje, blokira joj dišne puteve, razreže arteriju.
A ressequência deve ter falhado e bloqueou as vias neurais ao invés de abri-las.
Sigurno mu se obilo i poèelo je da blokira neurološke puteve.
Diga que meus agentes buscam por todas as vias.
Recite mu da moji operativci daju sve od sebe.
O resto do corpo deve estar bloqueando as vias.
Dobro, ostatak tela verovatno blokira cevi.
Abaixo de suas poltronas e no chão do corredor, há luzes que se iluminam em caso de emergência, marcando as vias de evacuação.
Ispod vaših sedišta i na podu prolaza su svetla koja se u slučaju opasnosti pale i označavaju puteve za evakuaciju.
Você perde um paciente por esquecer de checar as vias aéreas, e não comete o mesmo erro outra vez.
Izgubiš pacijenta jer zaboraviš da proveriš disajne puteve, i više ne ponoviš takvu grešku.
Estou disposta a ir até as vias de fato, por que não é o suficiente?
Želim da idemo do kraja, zašto ti to nije dovoljno?
Os pulmões do Lukas estão queimados da substância tóxica que ele inalou, e as vias aéreas estão inchadas.
Lukasova pluæa su izgorela od toksiène supstance koju je udahnuo, i disajni putevi su mu oteèeni.
O sr. Yasumoto refere-se a teoria... em que se as vias neurais são decodificadas, seria possível copiar o cérebro humano e carregá-lo em um corpo Humanich.
Mislim da g. Jasumoto govori o teoriji, po kojoj kada se neuronskih putevi budu potpuno dekodirali, biæe moguæe da se kopira ljudski mozak i prebaci u telo Humanika.
Eles já devem ter desativado todas as vias de comunicação.
Do sada su verovatno ukinuli svaku vezu sa spoljnim svetom.
Abaixe o queixo para abrir as vias aéreas.
Повуците браду доле да отвори свој ваздушни.
Todas as vias levam ao seu novo inimigo mortal.
Svi putevi vode ka tvom smrtnom neprijatelju.
Fique com as vias aéreas mais danificadas.
Ti uzmi one sa ugroženim disanjem.
Ele tinha potes de fogovivo na Fortaleza Vermelha, nos salões, no Septo de Baelor, em todas as vias principais.
Imao je zalihe divlje vatre sakrivene pod tvrđavom, ispod esnafa, ispod Belorove septe, ispod svih velikih mesta okupljanja.
Precisamos colocá-lo no respirador para proteger as vias aéreas.
Moramo ga prikljuèiti na respirator kako bismo oèuvali njegove dišne puteve.
As vias navegáveis foram limpas, e as lontras-sul-indiana estão voltando.
Vodeni tokovi su oèišæeni, pa su se vratile i vidre.
Eles podem começar a olhar as vias comuns -- outros caminhos que simplesmente não podiam ver antes.
Mogu se baviti istraživanjem zajedničkih mehanizama, i drugih fenomena koje prosto ranije nisu mogli da rade.
Assim, pode ser que as vias sobre os quais falei, que estão ajustadas para funcionar bem rápido no verme, tenham um ponto de ajuste normal diferente em algo como um pássaro, para que o pássaro possa viver muito mais.
Moguće je da staze o kojima sam govorila, a koje su kod glisti tako postavljene da se kreću veoma brzo, imaju drugačiju postavku u nečemu poput ptica, tako da ptice mogu da žive duže.
Bem, vocês devem estar olhando para o slide e pensando: "Ah, almirante, essas devem ser as vias marítimas de comunicação, ou esses devem ser cabos de fibra ótica."
Sada, vi gledate ovo i mislite: "Admirale, ovo moraju biti morske linije komunikacija ili ovo mogu biti optički kablovi."
Isso porque, ao danificar os cílios, pequenas estruturas capilares cuja função é manter as vias respiratórias limpas.
To postiže tako što oštećuje cilije, sićušne strukture nalik dlakama čiji je posao da održavaju disajne puteve čistim.
Bonica, que estava assistindo a tudo isso, tirou o residente do meio do caminho, limpou as vias respiratórias dela, e salvou a esposa, e a filha que estava para nascer.
Bonika, koji je sve gledao, gurnuo je stažistu u stranu, oslobodio joj disajni put i spasio svoju ženu i nerođenu ćerku.
Na verdade, a cafeína atua bloqueando as vias de receptores da adenosina.
Zapravo, kofein funkcioniše tako što blokira receptore adenozina.
0.66945791244507s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?